Translation of "essere percepite" in English

Translations:

be perceived

How to use "essere percepite" in sentences:

Sorgono conflitti d'interesse, seguiti da una serie di mosse da cui le differenti strategie posso essere percepite.
What? Conflict of interest arises, followed by a series of moves from which diverging strategies can be discerned.
Le cellule beta cominciano a essere percepite dal sistema immunitario stesso come oggetti alieni, cioè la loro distruzione è graduale.
cells begin to be perceived by the immune system itself as alien objects, that is, their destruction is gradual.
Ricorda, alcune interazioni che ti sembrano innoque o divertenti potrebbero essere percepite in modo diverso dai passanti o dagli altri giocatori.
Remember, certain interactions that seem harmless or fun to you may be perceived in a different way by bystanders or other players.
Giunti al 1517, l’anno in cui prende il via la Riforma protestante, esattamente cinque secoli fa, queste raffigurazioni cominciano a essere percepite come esempi della vanità, dell’eccesso e dell’inutilità tout court dell’arte religiosa.
By the time of the Protestant Reformation, launched five hundred years ago in 1517, such depictions began to look like instances of the vanity, excess, and pointlessness of religious art altogether.
Anche in questo caso le parti importanti del VapCap M possono essere percepite istintivamente tra le dita senza la necessità di guardare continuamente verso il basso.
This is again so that the crucial parts of the VapCap M can be felt instinctively between your fingers without the need to continually look down.
Sai, ci sono alcune persone che sono vergini e non vogliono essere percepite come vergini e ce ne sono altre che... E' ora di cucinare gli hamburger.
You know, there are some people who are virgins who don't want to be perceived as virgins, and there are some people who... time to cook the hamburgers.
Di nuovo, alcune frequenze sono ELF e possono essere percepite a migliaia di chilometri di distanza.
Again, some of these frequencies are ELFs, and can be sensed thousands of miles away.
Le radiazioni infrarosse hanno una lunghezza d'onda maggiore rispetto alla luce visibile, quindi non possono essere percepite dall'occhio umano.
Infrared radiation is radiation at a longer wavelength than visible light, which means it cannot be seen by the naked human eye.
È normale che si producano delle vibrazioni nell'impianto frenante, tuttavia, queste di solito non sono di intensità sufficiente per essere percepite.
Within the brake system, it’s normal to have some vibration, but it is not usually intense enough to be audible.
Note di fondo: sono le note caratterizzate da grande persistenza, evaporano con lentezza e per questo possono essere percepite a lungo.
Base notes: they are the characteristic notes of great persistence, evaporate slowly and therefore can be perceived for a long time.
Se vogliamo accelerare, abbiamo la possibilità di fare cose che potrebbero essere percepite e caratterizzate da alcuni come un incentivo."
If we want to accelerate that, we have the option of doing things that might be perceived and characterized by some as an inducement.”
Per la consegna/ritorno dei veicoli fuori l'orario di lavoro possono essere percepite imposte supplementary contenute tra 10 e 30 euro.
For the delivery / return of the cars outside the working hours, additional fees ranging between 10 and 30 Euro may be charged.
L’ambiente diretto, così come le parole pronunciate direttamente sul FINDER possono essere percepite molto bene.
The surrounding and words which are spoken directly into the FINDER can be understood clearly.
Ecco alcuni richiami su come anche le migliori intenzioni possono essere percepite dai vostri compagni.
Here are a few reminders on how even the best of intentions may be perceived by your fellow man.
Dio, nell’aspetto del Creatore e dello Spirito Santo, è presente nelle più sottili dimensioni dello spazio, che non possono essere percepite con occhi fisici.
God in the Aspect of the Creator and of the Holy Spirit is present in the subtlest spatial dimensions, which cannot be perceived with the physical eyes.
Le bolle gassose possono essere visibili all’interno della vescicola o possono essere percepite sotto la pelle, di solito quando l’infezione progredisce.
Gas bubbles may be visible within the blister or may be felt under the skin, usually after the infection progresses.
No, e' solo che a volte le vittime non vogliono essere percepite come impaurite.
No, no, it's just that sometimes, victims don't want to be perceived as fearful.
Ci sono molte giovani streghe che hanno opposto resistenza alla loro vocazione, perché hanno paura di come possano essere percepite, o di che cosa ci si aspetti da loro.
There are so many young witches who have resisted their calling because they're afraid... of how they may be perceived, or what's expected of them.
Le varie parti del corpo sono unite in maniera permanente attraverso il tocco continuo, in modo che possano essere percepite come un tutto.
The various parts of the body are reconnected to each other by touching, so they can be perceived as a whole.
Le sfide dettate da questo transito possono, infatti, non essere percepite come sfide ma come forme di vittimismo.
The challenges of this transit may not be perceived as challenges, but as victimisation.
Tuttavia, le informazioni sul fare così, che abbonda sul Internet, possono essere percepite come complesse e contradictive.
However, the information on doing so, which abounds on the Internet, can be perceived as complex and contradictive.
In questi casi, è ancora possibile specificare le condizioni che possono essere percepite quali accettabili per la maggior parte degli occupanti.4.
In those cases, it's still possible to specify conditions that are likely to be perceived as acceptable to most4.
Le cause del problema/evento nella nostra vita sono varie e non possono essere percepite tutte astrologicamente.
The causes of issues/events in our life are manifold and Astrology cannot perceive all of them.
Anche le immagini circostanti non complete possono essere percepite come figure.
Shapes that are not completely closed can also be perceived as a gestalt.
Le prestazioni del 2° pilastro possono essere percepite non prima dei 58 anni.
The benefits from the 2nd pillar can be drawn at age 58 at the earliest.
Ed entrambe devono anche essere percepite come tali, due diverse lingue e culture che fanno parte della vita quotidiana.
And they should both also be taken seriously – namely as two different languages and cultures that equally belong to our everyday life.
Un altro vantaggio è che le sfumature possono difficilmente essere percepite poiché il materiale ha lo stesso colore in ogni suo punto.
Another advantage is that possible scratches can barely be seen as the material always has the same colour at every point in the mass.
Fondamentale è creare soglie di entità tale da essere percepite dai singoli e dalle imprese come irrilevanti e non d'ostacolo alla libertà di utilizzare a proprio piacimento il denaro duramente guadagnato.
The key is to set up such levels of these thresholds which would be high enough so as the individuals and companies would see is as something minimalistic, which is not hindering their freedom to use their hard earned money as they wish.
Dottrina e Alleanze, la storia della Chiesa e la storia tenuta da Henry Eyring durante la missione che svolse poco dopo il suo battesimo mi hanno insegnato che le risposte possono essere percepite come avvertimenti e anche come sensazioni di pace.
The Doctrine and Covenants, Church history, and the history kept by Henry Eyring on his mission just after his baptism have taught me that answers can be felt as warnings as well as peace.
In aggiunta questa tecnica consente l'uso di trasmissioni a bassa potenza (sufficiente a essere percepite da un router nelle vicinanze), il che consente di ridurre al minimo i problemi di coesistenza dovuti al jamming della potenza.
In addition, this technique allows the use of lower power transmissions (enough to be heard by a neighbor router) which minimizes coexistence issues due to power jamming.
Le lacrime di Davide, come più tardi quelle di Gesù, devono essere percepite come una rivelazione e una benedizione di Dio poiché esse richiamano a una presa di responsabilità.
The tears of David, like the later tears of Jesus, should be understood as a revelation and blessing from God because they call on us to take responsibility.
Ma, oltre agli effetti positivi esterni sul corpo, le proprietà curative della corda possono essere percepite su se stessi, prendendo il brodo all'interno.
But, in addition to external positive effects on the body, the healing properties of the string can be felt on yourself, taking the broth inside.
In questo modo le variazioni dell'ambiente possono essere percepite immediatamente, adattando senza indugio il comportamento alla nuova situazione.
This allows changes in the environment to be perceived immediately and behaviour to be adapted to the altered situation without delay.
Se viene colpito il midollo spinale, alcune parti del corpo possono essere percepite come intorpidite e deboli.
If the spinal cord is affected, parts of the body may feel numb and weak.
Con il crollo del blocco orientale, alcune ideologie hanno raggiunto un'egemonia talmente incontestata da essere percepite come normali.
The collapse of the Soviet bloc helped some ideologies turn into a hegemony so unchallenged that it has come to be accepted as a natural state.
Molto spesso, le sensazioni del dolore in questo organo possono essere percepite dalle persone a causa del processo infiammatorio.
Most often, pain sensations in this organ can be felt by people because of the inflammatory process.
Adamo meravigliò i suoi associati descrivendo una folla di creature viventi troppo piccole per essere percepite dall’occhio umano.
Adam amazed his associates by describing hosts of living things too small to be seen by human eyes.
Ad ogni modo le culture possono essere percepite come più o meno omogenee/eterogenee, a seconda di quanto le osserviamo da vicino.
However, culture can be perceived as more or less homogeneous/heterogeneous depending on how closely we look at it.
Le “onde” della rivoluzione stanno iniziando ad essere percepite in Usa e in Europa.
The waves from the revolution are beginning to be felt in the USA and Europe.
Per essere percepite dai nostri nasi, le sostanze chimiche devono essere lipofile, di piccole dimensioni (peso molecolare <300 Da) e volatili.
In order to be perceptible by our noses, chemicals need to be lipophilic, small (molecular weight < 300 Da) and volatile.
Le riflessioni che arrivano in seguito possono essere percepite come fastidiose.
The reflections that come later may be perceived as disturbing.
Nello svolgimento concreto della missione, alcune obbedienze possono presentarsi particolarmente difficili, dal momento che le prospettive o le modalità dell'azione apostolica o diaconale possono essere percepite e pensate in maniere diverse.
In the concrete development of the mission, some instances of obedience can be particularly difficult because points of view or means of apostolic or diaconal action can be perceived and thought of in different ways.
Perché la gente comprenda le differenze tra le varie opzioni, deve poter capire le conseguenze che ogni scelta comporta, e queste conseguenze devono poter essere percepite in modo netto e concreto.
That in order for people to understand the differences between the choices, they have to be able to understand the consequences associated with each choice, and that the consequences need to be felt in a vivid sort of way, in a very concrete way.
4.5734820365906s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?